中韓版mv裡, 東海的差異

我真的是太閒了 XDDD

每一條分隔線就是代表中韓文版相對應的部分

應該還有其他全體出現的畫面的部分 我懶得截了

而且截出來東海也小小一隻  ..

 

圖都沒有打LOGO上去  好歹我截得很辛苦

請勿亂偷裝自己截的捏 註明出處是禮儀 謝謝合作

 

 


 

我會默默的祈禱

아무 의미 없는데


再一次看到你微笑

 

넌 점점 멀어져갔지


聆聽我真

 

머무르고


實的心跳

 

싶은 나야


向世界宣告 那麼的驕傲

 

기다리겠어 언제까지나


 

聆聽我真實的

 

머무르고 싶은


 真實的心跳

나야

這個部分根本是拿中文版的來用而已吧 嘴型都不對 XD

 

 


 

以下是兩版都一樣的畫面 只是想截就截了

 

 

don't wanna say goodbye

arrow
arrow
    全站熱搜

    熊大 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()